چهارشنبه، اسفند ۰۴، ۱۳۸۹

مولانا در پهنه جغرافیا/ سروش عالم غیب

 
  "سروش عالم غیب" کتاب دوزبانه - فارسی/ لهستانی، داستان هاییست از "مثنوی معنوی" مولانا جلاالدین که بخش فارسی آن به زبانی ساده و روان توسط آقای دکتر محمد امین رکنی خلاصه و بازنویسی شده و خانم ایونا نویتسکا/Ivonna Nowicka, فارغ التحصیل رشته ایرانشناسی ورشو، آن را به زبان لهستانی ترجمه کرده اند. این کتاب در سال ۲۰۰۹ در ورشو به چاپ رسیده است.
گزارش کوتاهی از کتاب را دوستی برایمان فرستاده. دوست عزیز سپاسگزاریم!


W 2009 roku, nakładem wydawnictwa Akademickiego Dialog ukazał się dwujęzyczna książka „Anioł upojony. Opowieści mistyczne Jalal ad Dina Rumiego”. Opowieści po persku opowiedział Mohammad Amin Rokni, a z oryginału perskiego przełożyła Ivonna Nowicka.
Zaprezentowane opowieści pochodzą z Duchowego Masnawi (Masnavie Manavi) Rumiego – największego dzieła tego mistyka.
Świetna książka zarówno dla zainteresowanych mistycyzmem, jak i dla miłośników kultury, literatury i języka perskiego, a także iranistów. Napisana jest prostym językiem przeplatanym oryginalnymi cytatami z dzieła Rumiego. Zaletą książki jest fakt, że tłumaczenie zostało dokonane bezpośrednio z języka perskiego. W książce można znaleźć mi. in. takie słynne opowieści jak „O padyszachu i usychającej z tęsknoty służce” czy „Opowieść o starym harfiarzu”. W książce można także znaleźć słowniczek pojęć, a także bardzo przydatny słowniczek postaci. W przypisach także na końcu opowieści (w wersji perskiej) zostały wyjaśnione trudne wersety, zwroty i wyrazy, co może być pożyteczne dla studentów iranistyki.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر